(no subject)
Apr. 13th, 2004 12:46 pmМальчик Гиальмар (ударение на последний слог) из сказки про Оле-Лукойе на самом деле, между прочим, Хьялмар (ударение на первый слог). И вот любопытно, что называется, почувствуйте разницу. Гиальмар представляется хрупким задумчивым ребенком, похожим на наследника Тутти у Олеши. Хьялмар - крепко сбитый сорванец с торчащими вихрами и веснушчатым носом. У Гиальмара явные проблемы со здоровьем - то ли малокровие, то ли частые бронхиты. Хьялмар здоров как бык, максимум, что ему грозит - рассаженная коленка или подхваченный во время пускания корабликов в апрельской луже насморк. Неуспехи Гиальмара в чистописании кажутся несколько странными (видимо, именно слабое здоровье помешало ему уделить занятиям должное количество времени и сил). А от Хьялмара, в принципе, ничего другого и не ожидаешь - врожденное шило в заднице так и гонит его прочь от скучной грифельной доски. И т.д., и т.п.
Всего лишь другая транскрипция - а какая разница в восприятии персонажа.
И, кстати, сэр Лионель всегда будет представляться пожиже характером и поуже подбородком, чем сэр Лайонелл (это вспомнилась "Женщина в белом").
Всего лишь другая транскрипция - а какая разница в восприятии персонажа.
И, кстати, сэр Лионель всегда будет представляться пожиже характером и поуже подбородком, чем сэр Лайонелл (это вспомнилась "Женщина в белом").